Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2008

ΔΙΕΘΝΗΣ ΤΥΠΟΣ- Ανθολόγιο δυσμενών εκτιμήσεων.

Έχει πλέον αρχίσει να γίνεται γελοίος ο προβληματισμός διαφόρων γυρολόγων των καναλιών γύρω από τα κίνητρα των αντιδράσεων της νεολαίας.
Είναι λοιπόν χρήσιμη η παράθεση των περίπου ταυτόσημων σχολίων του διεθνούς τύπου.
Φαίνεται ότι οι ξένοι ανταποκριτές έχουν μεγαλύτερη αντίληψη από πολλούς έλληνες συναδέλφους τους και σίγουρα ισχυρότερο πολιτικό αισθητήριο από αρκετούς συντηρητικούς πολιτικούς.

guardian
The disaffection has been exacerbated by allegations of corruption and a series of scandals implicating members of Karamanlis's inner circle.

Η δυσφορία επιδεινώθηκε από τις υποθέσεις διαφθοράς και μια σειρά σκανδάλων όπου ενέχονται μέλη από τον στενό κύκλο του Καραμανλή.

THE INDIPENDENT
The widely televised scenes of destruction are likely to further undermine a conservative government already rocked by financial scandals and clinging to a razor-thin majority of just one seat in the 300-member Parliament

Οι τηλεοπτικές σκηνές των καταστροφών υποσκάπτουν περισσότερο μια συντηρητική κυβέρνηση που κλυδωνίζεται ήδη από οικονομικά σκάνδαλα και εξαρτάται από μια πολύ ισχνή πλειοψηφία μιας έδρας σε ένα Κοινοβούλιο 300 βουλευτών.

I'm 73 years old and I've never seen anything like this," said Thomas Siozos, whose shop was damaged. "The death of the boy was an excuse - the pot was already boiling and its has now overflowed. This government cannot only look after the rich."

«Είμαι 73 ετών και ποτέ δεν είδα παρόμοια κατάσταση», λέει ο κ. Θωμάς Σιώζος, του οποίου το κατάστημα υπέστη καταστροφές. «Ο θάνατος του παιδιού υπήρξε μια αφορμή. Το καζάνι ήδη έβραζε και τώρα ξεχείλισε. Αυτή η κυβέρνηση δεν μπορεί να κοιτάζει μόνο τα συμφέροντα των πλουσίων».

BBC
Whether it will lead to the fall of the unpopular conservative government of Prime Minister Kostas Karamanlis is unclear.

Το κατά πόσο αυτή η κατάσταση θα επιταχύνει την ελεύθερη πτώση της αντιδημοφιλούς συντηρητικής κυβέρνησης του Πρωθυπουργού Κώστα Καραμανλή, παραμένει ασαφές.

Coriere della Sera

In Grecia la tensione sociale è molto alta e non è legata solo all'uccisione di Gregoropoulos: nella giornata di mercoledì uno sciopero generale indetto dai sindacai ha paralizzato il Paese. Alla base della mobilitazione, un maggiore intervento del governo in campo economico e la richiesta di un aumento di salari e pensioni.

Στην Ελλάδα ο κοινωνικός αναβρασμός είναι πολύ μεγάλος και δεν συνδέεται μόνο με τον φόνο του Γρηγορόπουλου. Την Τετάρτη μια γενική απεργία των συνδικάτων παρέλυσε την χώρα.. Βάση της κινητοποίησης μια μεγαλύτερη παρέμβαση της κυβέρνησης στο πεδίο της οικονομίας και το αίτημα για αύξηση στους μισθούς και τις συντάξεις.

New York Times

On Tuesday, after a quiet morning, the protesters regrouped and marched to the Parliament at Syntagma Square, shouting slogans like “Down with the government of murderers.”
Την Τρίτη, μετά από ένα ήσυχο πρωϊνό, οι διαδηλωτές ξανασυγκεντρώθηκαν και έκαναν πορεία στο κοινοβούλιο στην Πλατεία συντάγματος εξαπολύοντας συνθήματα όπως «Κάτω η κυβέρνηση των δολοφόνων»

Le Monde

Soixante étudiants grecs ont occupé, mardi 9 décembre, la cour du consulat de Grèce à Paris "en solidarité avec la jeunesse grecque.
Egalement à Paris, le chef de la diplomatie française Bernard Kouchner a exprimé son "inquiétude" mardi au sujet de la situation en Grèce. – (avec AFP et Reuters)

Εξήντα έλληνες σπουδαστές κατέλαβαν, την Τρίτη 9Δεκεμβρίου, την αυλή της Ελληνικής πρεσβείας στο Παρίσι «για συμπαράσταση στην ελληνική νεολαία»
Ο αρχηγός της Γαλλικής διπλωματίας εξέφρασε την «ανησυχία» του την Τρίτη για ο θέμα της κατάστασης στην Ελλάδα.

l' Humanite

Dans un autre message à la nation, lundi après-midi, M. Caramanlis avait durci le ton contre les auteurs des violences, soulignant que les troubles "ne peuvent pas et ne seront pas tolérés".
Ces menaces n’ont pas empêché une troisième nuit de violences lundi soir dans les centres d’Athènes et Salonique, avec de nombreux magasins et banques vandalisés et des affrontements entre jeunes et forces de l’ordre, signe selon les observateurs d’un profond malaise et d’une radicalisation de la jeunesse grecque minée par l’insécurité économique, le chômage et les bas salaires.

Μέσα σε ένα νέο μήνυμα προς το έθνος το μεσημέρι της δευτέρας ο κ. Καραμανλής σκλήρυνε τους τόνους εναντίον όσων προκαλούν καταστροφές, υπογραμμίζοντας ότι «οι ταραχές δεν μπορεί και δεν θα γίνουν ανεκτές».
Οι απειλές του δεν εμπόδισαν μια ακόμα νύκτα καταστροφών μέσα στο κέντρο της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης με βανδαλισμούς σε πολλά καταστήματα και τράπεζες και με συγκρούσεις των μεταξύ των νέων και των οργάνων της τάξεως, πράγμα το οποίο κατά σύμφωνα με την άποψη των παρατηρητών καταδεικνύει μια βαθιά αναταραχή και μια ριζοσπαστικοποίηση της ελληνικής νεολαίας που πλήττεται από την οικονομική ανασφάλεια, την ανεργία και τους χαμηλούς μισθούς.

Liberation

Clientélisme, népotisme et corruption restent la réalité quotidienne des Grecs, malgré les promesses de «modestie» et d’«humilité» du gouvernement conservateur, qui avait promis de combattre ces fléaux endémiques. La suite ininterrompue de scandales financiers et la publication des sommes astronomiques distribuées à quelques élus ces derniers mois ont achevé de désespérer la jeunesse.

Οι πελατειακές σχέσεις, ο νεποτισμός και η διαφθορά παραμένουν η καθημερινή πραγματικότητα των Ελλήνων, παρά τις υποσχέσεις για «σεμνότητα» και ταπεινότητα της συντηρητικής κυβέρνησης, που είχε υποσχεθεί να καταπολεμήσει αυτά τα ενδημικά φαινόμενα. Η αδιάκοπη διαδοχή των οικονομικών σκανδάλων και η δημοσιοποίηση αστρονομικών ποσών, που μοιράσθηκαν σε μερικούς υψηλά ιστάμενους ολοκλήρωσαν την απογοήτευση της νεολαίας.

Δεν υπάρχουν σχόλια: